看護師の基礎英語【会計・薬の説明編】

このページでは看護師の会計時、薬の説明時の英語フレーズを紹介します。会計や薬の説明には必須の英単語ばかりです。看護師にとってとても大事な英語フレーズなのでしっかり覚えましょう。

看護師の英語の基礎 会計・薬の説明編

会計時の英会話

・3,500円になります。
That comes to 3,500 yen.

・医療費請求書はのちほど郵送します。
We will send an invoice for the medical expenses by mail.

・こちらの書類にご記入ください。次回お支払いくだされば結構です。
Please fill in this form. You can pay the bill when you come back next time.

・クレジットカードは使えますか。

Can I use a credit card?

・後から請求書を送ってください。

Please send me the bill.

・保険請求用の診断書と請求書をください。

Please give me the form and receipt that I have to send to my insurance company.

・分割払いにしてもらえますか。

Can I pay in increments?

・保険会社に直接請求してもらえますか。

Can you send the bill directly to my insurance company?

・保険会社に確認してみます。

I’ll check with my insurance company.

・保険会社が請求額が高すぎると言っています。

he insurance company says that the claim is too expensive.

・緊急医療を受けたのですが、保険の請求方法を教えてください。

Please tell me how I can file a claim for the emergency care I received.

・この保険金請求はなぜ拒否されたのですか。

Why was my claim refused?

・保険金の支払いを受けるにはどうすればいいですか。

How can I get reimbursed by my insurance company?

・48営業時間以内に保険会社に連絡してください。

Please contact your insurance company within 48 business hours.

・きょうはお薬はありません。
Today, we won’t prescribe any medicine for you.

・お薬は院内処方です。
You will get your medicine from the hospital pharmacy.

・お薬は院外処方です。
You will have to get your medicine from a pharmacy outside the hospital.

・薬局にこの処方箋をお持ちください。
Take this prescription with you to the pharmacy.

・4日以内にお薬を処方してもらってください。
You need to get this prescription filled within 4 days.

薬の説明時の英語フレーズ

・これは頭痛薬です。
This medicine is for headache.

・毎食後1錠ずつお飲みください。
Take one of these pills after each meal.
朝と夜に in the morning and at night 食前に before meal 食間に between meals

・高熱のときにこの薬を飲んでください。
Take this medicine when you have a high temperature.
 眠れないとき when you have trouble sleeping 痛みをこらえられないときwhen you cannot stand the pain

・たっぷりの水と一緒に飲んでください。
Please take this medicine with plenty of water.

・1日2回以上飲まないでください。
Never take this medicine more than twice a day.

・この痛み止めは、3時間以上間隔をあけて飲んでください。
Take these painkillers no less than 3-hours apart.

・この薬で、まれにめまいが起こることがあります。

A less common side effect of the medicine is dizziness.
倦怠感 fatigue 食欲不振 a loss of appetite 眠気 drowsiness 顔のむくみ facial swelling 顔のほてり flushing of the face

・この薬を飲んだあとは、車の運転を控えてください。

Please don’t drive after taking it.

・いつもと違う副作用が出た場合、服用をやめてください。

Please stop taking the medicine if you have any unusual side effects.

・薬は冷蔵庫で保管してください。
Please keep this medicine in the refrigerator.

・日光に当てないでください。
Don’t expose it to sunlight.

・お子さんの手の届かないところに置いてください。

Please keep this medicine out of the reach of children.

・もしほかに服用している薬があれば、見せてください。

Please show us any medicines you are taking.

・胃の不調を防ぐために胃薬が処方されています

The digestive medicine is prescribed to prevent stomach irritation.

・この処方薬をお願いします。

 Please fill this prescription.

・この薬は何のための薬ですか。

What is this medicine used for?

・この薬はいつ飲めばいいのですか。

When should I take this medicine?

・この薬はどのように飲めばいいのですか。

How should I take this medicine?

・最大どれくらいまで飲んでもいいですか。

What is the maximum dose that I can take?

・症状が治まったら飲むのをやめてもいいですか。

Can I stop taking it after the symptoms disappear?

・これをすべて飲みきらなければいけませんか。

Do I have to take the whole prescription?

・食後に飲んだ方がいいですか。

Is it better to take it after meals?

・空腹時に飲んでもかまいませんか。

Can I take it on an empty stomach?

・寝る前に飲んでもかまいませんか。

Can I take it before sleeping?

・お酒は飲んでもかまいませんか。

 Can I drink alcohol while I’m taking it?

・カフェインは飲んでもかまいませんか。

Can I have caffeine while I’m taking it?

会計・薬の説明時の頻出英単語

会計時に頻出の英単語

初診料   first visit fee 健康診断書 health certificate
おつり change 紹介状、診断書などの)費用 cost
紹介状 letter of reference 医療費  medical expenses
費用明細 details of medical treatment 会計窓口  cashier / cashier’s window

薬の種類を表す英単語

使用上の注意 precaution 消化剤 digestive aid
内服薬 oral medicine 即効性がある work at once
顆粒薬 granular medicine 持続時間が長い long acting
温湿布 hot compress 持続時間が短い short acting
冷湿布 cold compress 市販薬 over-the-counter drug
トローチ薬 troche 漢方薬 Chinese herbal medicine
オブラート wafer 処方箋 prescription

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする