入院時の看護師の英語を前編、中編、後編の3回にわたってご紹介します。前編では「入院の英語基本フレーズ」と「入院の案内の英語フレーズ」、「食事する患者さんに対して使う英語フレーズ」の紹介です。
入院の看護師英語の基本フレーズ
・私があなたの担当看護師です。
I’ll be your primary nurse.
・きょうの具合はいかがですか?
How are you feeling today?
・痛いところはありませんか?
Are there any parts of your body that hurt?
・ベッドで安静にしていてください。
Please lay on the bed and relax.
・入浴のお手伝いをしましょうか?
Shall I help you take a bath?
・検温の時間です。
It’s time to take your temperature.
薬 medicine
・この黄色い薬を飲んでください。
Take this yellow medicine.
・助けが必要でしたらお知らせください。
Please let me know if you need my help.
入院申込み案内の看護師英語の基礎フレーズ
・こちらは入院案内書です。
This is a guide for your hospitalization.
入院申込書 hospital admission form
・これに記入して入院窓口にお出しください。
Please fill in this form and take it to the admissions desk.
・保証人の署名が必要です。
We need your guarantor’s signature.
・持ち物はこの案内に書いてあります。
Items that you will need are in this guide.
・よくお読みください。
Please read it thoroughly.
・入院日は12月16日です。
You will be admitted to the hospital on December 16th.
・入院の予定は1週間です。
You’ll be hospitalized for one week.
・ご出身はどちらですか?
Where are you from?
・現住所を教えてください。
Tell me your present address.
生年月日 date of birth 国籍 nationality
・職業を教えてください。
What’s your occupation?
・結婚歴について教えてください。
What is your marital status?
(答えの例) 独身single、結婚married、離婚しているdivorced、 別居しているseparated、夫(妻)をなくしているwidowed、同棲しているlive with my girl/boy friend
・ひとり暮らしですか?家族と一緒にお住まいですか?
Do you live alone or with your family?
・日本にきてどのくらいになりますか?
How long have you been in Japan?
・第一連絡者はどなたですか?
Who is your first emergency contact?
・日本人のお知り合いに連絡できますか?
Can we contact any of your Japanese friends?
親族 relatives
・その方は通訳してくださいますか?
Can he or she interpret for you?
・なにか食べられないものがあれば、教えてください。
Please describe any dietary restrictions if you have any.
・定期的に運動していますか?
Do you exercise regularly?
・体重と身長を教えてください。
Could you tell me your weight and height?
・このお部屋について説明します。
Let me explain to you about this room.
・助けが必要なとき、このナースコールを押してください。
Press this nurse call button when you need assistance.
・このロッカーはご自由にお使いいただけます。
You can use this locker as you wish.
・テレビを見るためには、テレビカードが必要です。
You will need to buy a TV card to watch the TV.
・テレビを見るときはイヤホンをしてください。
When you watch TV, please use the earphones.
・食事が終わったら、トレーをワゴンに戻して ください。
Please put your tray back on the trolley after your meals.
・蓄尿容器に尿を貯めてください。
Please collect your urine in your urine container.
・棟を案内しましょう。
Let me show you around the ward.
・ここがナースステーシヨンです。
This is the nurses’ station.
・24時間体制です。
It’s staffed around the clock.
・非常口の場所を覚えておいてください。
Please make sure where the emergency exit is.
・質問があれば、なんでもお尋ねください。
Please feel free to ask any questions.
・朝食は午前7時です。
Breakfast is served at 7:00 a.m.
昼食lunch 夕食supper
・お風呂は午後2時から午後5時まで使えます。
You can take a bath between 2:00 p.m. and 5:00 p.m.
・起床時間は午前7時で、消灯時間は午後9時です。
Wake-up time is at 7:00 a.m. and lights-out is at 9:00 p.m.
・面会時間は、平日は午後2時から午後5時までです。
Visiting hours are from 2:00 p.m. to 5:00 p.m. on weekdays.
土日 weekends
・このガイドに、決まりはすべて書いてあります。
All of the rules are written in this guidebook.
・面会の方がいらしたら、できるだけ談話室でお会い ください。
If you can, please use the patients’ lounge when you have guests.
・外泊するには主治医の許可がいります。
You need permission from your doctor in order to stay outside the hospital overnight.
・前日の夜9時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Don’t have anything to eat or drink after 9: 00 P.M. the night before the operation.
・手術後3時間ほどで帰れますが、当日は誰かに迎えに来てもらってください。
You’ll be allowed to leave three hours after the operation is over, but you’ll have to have someone come to pick you up.
・貴重品を預かってください。
Please look after my valuables.
・これをロッカ一に入れておいてください。
Please put this in a locker.
・私物を保管する場所はありますか。
Do you have any place where I can leave my personal belongings?
食事する患者さんに対しての看護師英語の基礎フレーズ
・お食事はおいしかったですか?
Did you enjoy your meal?
・どれくらい食べられましたか?
How much did you have?
・2、3日は流動食でがまんしてください。
Please bear with the fluid diet for a few days.
・きょうの昼食からおかゆが出ます。
Rice porridge will be served starting from lunch today.
・お膳をかたづけますね。
Let me clear your tray.